lunes, 25 de julio de 2011

The Very Geleivable Chairman Mao

I wish I could provide better context for this nationalist mural that is near a friends apartment in Beijing. i don't read Chinese, nor do I know if it is old or new... but I think you get the idea!

p.s. geleivable isn't a typo -- it's chingrish to mean something like charismatic

Disculpa, no puedo explicar mejor el contexto del mural que queda por el depa de un amigo en Beijing. No leo chino, y tampoco se si sea nueva o antigua... pero creo que la tema se entiende en todo caso.

1 comentario: