p.s. geleivable isn't a typo -- it's chingrish to mean something like charismatic
Disculpa, no puedo explicar mejor el contexto del mural que queda por el depa de un amigo en Beijing. No leo chino, y tampoco se si sea nueva o antigua... pero creo que la tema se entiende en todo caso.
gracias slammer por tomar el foto!
ResponderEliminar